"كلمات" تبرم شراكة مع "بنغوين راندوم هاوس" للترجمة والنشر بين اللغتين العربية والهندية

نيودلهي- أعلنت دار “بنغوين راندوم هاوس” ومجموعة “كلمات”، دار النشر البارزة للكتب العربية في دولة الإمارات العربية المتحدة، عن إبرام شراكة إستراتيجية جديدة في مجال النشر تستهدف زيادة نطاق الكتب المتاحة في الأسواق الدولية وترجمة الأدب العربي للقراء في كل مكان.
وتأتي هذه الشراكة بين المؤسستين الرائدتين تماشياً مع رؤيتهما المشتركة لاكتشاف المواهب الجديدة في مجال الكتابة والتأليف وتعزيز التنوع في الأدب.
وتركز الشراكة على الاستفادة من نقاط القوة المشتركة للجانبين في سبيل توفير مجموعة من الكتب المتميزة لجمهور عالمي أوسع، ونشر أعمال روائية لقائمة واسعة من المؤلفين في كلتا المؤسستين بهدف رفد القراء بمجموعة متنوعة من الكتب تساعدهم على تعزيز حب القراءة والاطلاع.
وبموجب الشراكة ستقوم دار “بنغوين راندوم هاوس” من خلال فرعها في الهند بترجمة مجموعة من الأعمال الأدبية العربية المنشورة من قبل مجموعة “كلمات” إلى اللغة الإنجليزية وطرحها في الأسواق العالمية.
وفي المقابل، ستقوم مجموعة “كلمات” بترجمة مجموعة عناوين مختارة من قائمة “بنغوين راندوم هاوس” إلى اللغة العربية، بهدف إتاحتها للقراء العرب في كل مكان.
ويتطلع الجانبان من خلال هذه الشراكة إلى تعزيز نقاط القوة في كلتا المؤسستين من خلال تبادل الموارد وأساليب العمل في مجال التحرير وشبكات التوزيع والتسويق، في إنجاز مهم لصناعة النشر.
وقالت الشيخة بدور القاسمي المؤسسة والرئيسة التنفيذية لمجموعة “كلمات” والرئيسة السابقة للاتحاد الدولي للناشرين “نحن سُعداء بهذه الشراكة مع واحد من أكبر الأسماء في مجال النشر العالمي في وقت يتزايد فيه الإقبال على الأعمال والترجمات العربية. ومن خلال عملنا معاً، يمكننا جذب جمهور جديد، وزيادة وصول مؤلفينا إلى نطاق أوسع، وإثراء مشهد النشر الدولي، بما يعود بالنفع على القراء في العديد من الأسواق”.
وحول الشراكة الجديدة، قال غوراف شريناجيش الرئيس التنفيذي لدار “بنغوين راندوم هاوس” لمنطقة الهند وجنوب شرق آسيا “حققت مجموعة ‘كلمات’ نجاحات غير مسبوقة تحت قيادة الشيخة بدور القاسمي وبفضل جهودها وتوجيهاتها ورؤيتها الطموحة.. ويسعدنا اليوم أن ندشن هذه الشراكة مع هذه المجموعة الرائدة التي لطالما حظيت بإعجابنا، خاصة على صعيد برنامج النشر الذي قامت بإعداده وسنعمل على تطويره معاً من خلال التعاون المشترك، وعبر تقديم تجارب جديدة لقرائنا وتوسيع نطاق الأدب المترجم”.
وبهذه الشراكة الجديدة تواصل مجموعة “كلمات” دعم الكتاب العربي في مختلف اللغات الأخرى، تأكيدا على أهمية الثقافة العربية ودورها العالمي اليوم.
وتدعم مثل هذه الاتفاقيات صناعة النشر علاوة على ترويجها للكتاب العربي في مختلف أنحاء العالم وهو توجه اتخذته المجموعة التي تديرها منذ يونيو مريم العبيدلي مستكملة مسيرة المجموعة في نشر إصدارات عربية عالية الجودة تشكل إضافة إلى المكتبة العربية.
يذكر أن مجموعة “كلمات” التي تأسست في الشارقة عام 2007 تضم أكثر من دار نشر متخصصة وتهتم بإثراء المكتبة العربية بكتب الأطفال واليافعين والقصص المصورة والمؤلفات الأدبية والتعليمية العربية والمترجمة من خلال استقطاب المؤلفين البارزين والمترجمين المحترفين من مختلف الثقافات.