زايد للكتاب تحجب فرعين من جوائزها

أبوظبي - أعلنت جائزة الشيخ زايد للكتاب في مركز أبوظبي للغة العربية التابع لدائرة الثقافة والسياحة عن قوائمها القصيرة في فروع “الترجمة” و”الثقافة العربية في اللغات الأخرى” و”النشر والتقنيات الثقافية” للدورة السابعة عشرة، حيث اشتمل فرع الثقافة العربية في اللغات الأخرى على خمسة أعمال، وفرع الترجمة على ثلاثة أعمال، وفرع النشر والتقنيات الثقافية على ثلاث دور نشر.
وضمت القائمة القصيرة لفرع “الترجمة” ثلاثة أعمال تم اختيارها من بين 11 عملاً في القائمة الطويلة، وشملت هذه الأعمال كتاب “سُراق الكلمات: بحث في الانتحال وعلم التحليل النفساني والفكر” للكاتب ميشيال شنايدر، ترجمة عبدالعزيز شبيل من تونس، وصدر عن دار زينب للنشر عام 2022، وهو مترجم من اللغة الفرنسية إلى اللغة العربية، وكتاب “الإمبراطورية الخَطابية: صناعة الخطابة والحجاج”، للكاتب شاييم بيرلمان، ترجمه الدكتور الحسين بنوهاشم من المغرب، وصدر عن دار الكتاب الجديد المتحدة عام 2022 (مترجم من اللغة الفرنسية إلى اللغة العربية)، إلى جانب كتاب “العبارة والمعنى: دراسات في نظرية الأعمال اللغوية”، للكاتب جون ر. سورل، ترجمة شكري السعدي من تونس، والصادر عن وزارة الشؤون الثقافية – معهد تونس للترجمة عام 2021 (مترجم من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية).
واشتملت القائمة الخاصة بفرع “الثقافة العربية في اللغات الأخرى” على خمسة كتب، هي كتاب “نشأة الكتاب العربي”، للباحثة الألمانية بياتريس غروندلر، وصدر عن مطبعة جامعة هارفارد باللغة الإنجليزية عام 2020. وكتاب “فرويد العربي: التحليل النفسي والإسلام في مصر الحديثة” للباحثة المصرية أمنية الشاكري، وصدر عن مطبعة جامعة برينستون باللغة الإنجليزية عام 2017.
وباللغة الفرنسية اشتملت القائمة الخاصة بفرع “الثقافة العربية في اللغات الأخرى” على كتاب “الحملات الصليبية من الجهة الأخرى، الإسلام بين الصليبيين والمغول” للكاتب الفرنسي غابريال مارتينيث غرو، وصدر عن دار باسي كومبوزي للنشر عام 2021، وكتاب “ظهور منصب القاضي – القضاء لدى المسلمين واليهود والمسيحيين في القرون الأولى للإسلام”، للمؤرخ الفرنسي ماتيو تيلييه، وصدر عن مطبعة جامعة السوربون عام 2017.
كما ضمت القائمة القصيرة لفرع “الثقافة العربية في اللغات الأخرى” كتابًا باللغة الإسبانية وهو “المورسكيون القدماء المرسيون الطرد والعودة والبقاء (1609 – 1634)”، للكاتب الإسباني خوسيه بسكوال مارتينيث، وصدر عن منشورات جامعة فالنسيا عام 2022.
وضمت القائمة القصيرة لفرع “النشر والتقنيات الثقافية” دارين من مصر، هما العين للنشر ومعهد المخطوطات العربية، ودار سندباد للنشر من فرنسا، وقد تقرر حجب الجائزة في فرعي أدب الطفل والناشئة والتنمية وبناء الدولة لهذا العام.
ويذكر أن فرع “النشر والتقنيات الثقافية” قد استقبل 53 ترشيحاً خلال الدورة السابعة عشرة للجائزة، فيما استقبل فرع “الترجمة” 230 ترشيحاً خلال الدورة الحالية، بينما استقبل فرع “الثقافة العربية في اللغات الأخرى” 186 ترشيحاً هذا العام.